...tilbage
Lørdag den 31. januar 2004 :
I dag stod den på pakning. Mikkel havde fået lovning på en tur i Thomas' Mercedes-Benz SLK 230. Mikkel havde helt ondt i maven af at vente. Endelig kom Thomas! Taget blev foldet ned og Mikkel "indtog" passagersædet, alt i mens han lignede, én der havde vundet den store gevinst i Lotto!
Mikkel had a wonderful ride to Puerto Banus - together with Thomas. He really enjoyed this ride and he is so praud, now he can tell his friends, that he have drived in such a "cool" car. Thank you, because you gave him this ride, Thomas.
(På dansk: Mikkel havde en vidunderlig tur til Puerto Banus - sammen med Thomas. Han nød virkelig denne tur og han er så stolt, nu hvor han kan fortælle sine venner, at han har kørt i sådan en "fed" bil. Tak, fordi du gav ham denne tur, Thomas.) Senere på dagen havde Mikkel en aftale med Line - de skulle se film om eftermiddagen og Heidi ville gerne lege med Camilla. Børnene skulle have "det sidste med"!
Mens farmand klarede den udvendige del af bilen, svingede mutter kosten indvendig, imens tankerne kredsede om alle de gode oplevelser vi har haft på Cabopino. Jeg er lige ved at sige "vanen tro" var Bjarne endnu engang så flink, at tage én af os med på indkøb. TUSIND TAK for alle de gang du har kørt for/med os, Bjarne. Det har været en stor hjælp! Om aftenen var vi inviteret over til Marlene og Thomas til spisning kl. 18.00, men forinden skulle vi lige en smut forbi Robert og Anita. Her var vi, sammen med Jonna og Bjarne, inviteret ned til et glas "farvel-vin". Da vi gik - ved 16.30-tiden - (nyvaskede og omklædte) gik vi lige forbi Thomas og Marlene. Farmand kunne ikke dy sig!
So he asked Thomas (he was standig outside): "Are we too late?" Thomas looked at Frank, as if the moon was falled down from the heaven! "It was at 6 p.m., I said....... wasn't it?" asked Thomas and then he turned totaly white in the face. Frank just looked, as if he couldn't understand it - as if they had misunderstanded each other. Annitta couldn't bear to se Thomas like this, so she immediately told Thomas, that Frank was just teaseing him. At once Thomas got his normal colour back!
(På dansk: Så han spurgte Thomas (han stod udenfor): "Kommer vi for sent?!" Thomas kiggede på Frank, som om månen var faldet ned fra himmelen! "Det var kl. 18.00, jeg sagde….var det ikke?" spurgte Thomas og så blev han helt hvid i hovedet. Frank kiggede bare på Thomas som om, at det kunne han da ikke forstå - som om de havde misforstået hinanden. Annitta kunne ikke længere bære at se Thomas sådan, så hun fortalt straks, at Frank bare lavede sjov. Med det samme fik Thomas hans normale farve tilbage!)
Efter en del latter gik vi ned til Robert og Anita. Med 6 voksne og 3 børn var der en livlig snak i huset. Ja, det kan nu godt være, at de "fast-boende" er ved at glæde sig til, at der bliver noget mere ro! Vi havde en dejlig time sammen, som vi sluttede af med "farvel-knuser".
Herefter gik vi op til Marlene og Thomas. Vi havde aftalt, at vores børn spiste i vores bil, da der kun er plads til 4 spisende i deres bil. Det har vi i øvrigt grinet en del af. De har en meget mere lækker, dyr og luksuriøs bil end vores og så er det os, der kan huse 10 spisende gæster!
Ungerne syntes det var helt ok - måske fordi de så ikke følte sig "uden for", for vi talte jo sammen på engelsk.
Marlene served barbecue-chicken and ice-creme for the children. They ate until they got a pain in their stomaches. When they were finished, they went to Camilla and Line. Once again Peter og Tina showed their hospitality and "opened the door" for all our "kids". When the "kids" came back, Mikkel had made a T-shirt with Donald Duck in the front - they are so creative by the Guthkjer's!
When we entered Marlene and Thomas' home-car, our eyes lokked at a beautyful table! The starter was served with champagne! - it tasted very well. Then they served pickled and barbecued lamb - it tasted wonderful. And while Frank, who has had 2 big plateful of the main course, "took care of his stomach", the rest of us ate a lot of different cheeses - great. Finally we got ice-creme. It was a very delicious meal! Now it was time to put the children to bed. They "took"our bed at put on a video! The grown-ups had a long, interesting, of cause intelligent! and funny talk. We ended the evening/the night by taking a wonderful picture of Marlene and Thomas under a big umbrella (at 1.15 a.m.)! Marlene and Thomas - THANKS A LOT for a marvellous evening/night! We hope to meet you again, before we reace Denmark!
(På dansk: Malene serverede grill-kylling og is for børnene. De spiste indtil de fik mavepine. Da de var færdige, gik de over til Camilla og Line. Endnu engang viste Peter og Tina deres gæstfrihed og "åbnede deres dør" for vores unger. Da ungerne kom tilbage, havde Mikkel lavet en T-shirt med Anders And på maven - de er så kreative hos "Guthkjer'ne". Da vi trådte ind i Marlene og Thomas' camper fik vi straks øje på et smukt bord! Forretten blev serveret med champagne! - det smagt bare godt. Så serverede de marineret og grillet lammekød - det smagte vidunderligt. Mens Frank, som havde fået 2 store tallerkener fulde af hovedretten, slog mave, spiste resten af os en masse forskellige oste - herligt. Til sidst fik vi is. Det var et meget lækker måltid mad. Nu var det blevet tid til at putte børnene i seng. De "indtog" vores seng og satte en video på. De voksne havde en lang, interessant, selvfølgelig intelligent og skæg snak. Vi sluttede aftenen/natten af med at tage et vidunderligt billede af Marlene og Thomas under en stor paraply (kl. 1.15)! Marlene og Thomas - Mange tak for en pragtfuld aften/nat! Vi håber at møde jer igen, før vi når Danmark.)